Une même personne peut dire 5 types de “je” différents !

Une même personne peut dire 5 types de “je” différents ! culture et coutumes

Dans l’article précédent, j’écrivais que chaque personne a un “je”.

Et j’ai évoqué le fait qu’il y a des gens qui utilisent différents types de “je” au travail et dans leur vie privée, mais cette fois je parle de personnes qui utilisent plus de types.

Exemple 1 : Enseignante

Dans le cas des enseignants (hommes et femmes), il y a des gens qui se désignent eux-mêmes comme “sensei”.

Le mot “sensei” signifie “maître/maitresse”, donc ils ne devraient vraiment pas l’utiliser pour eux-mêmes.

Pourtant, certains enseignants, en particulier les enseignants du primaire, utilisent “sensei” pour dire “je”.

C’est pour que les jeunes enfants puissent correctement appeler leurs professeurs “Sensei”.

Lorsque l’enseignante parle à des collègues

Dans la salle de classe, l’enseignante dit “sensei“, mais une fois elle quitte la classe et quand elle parle aux autres enseignants, elle dit “watashi“.

Trouvez-vous cela étrange ?

Non, sa transformation n’est pas finie !

L’enseignante à son domicile

Quand cette enseignante rentre à la maison et parle à son mari, elle dit “watashi”.

Cependant, en parlant à son enfant, elle dit “okâsan” ou “mama” signifie “maman”.

C’est-à-dire, une même personne utilise trois types de “je” en fonction de son interlocuteur.

Une même personne peut dire 5 types de “je” différents !

Exemple 2 : Agent de police

Il est courant que ceux qui exercent une profession telle que policier, officier d’autodéfense ou militaire de dire «Honkan» pour utilisation de “je”.

Et au travail et dans les lieux publics, ils peuvent utiliser « jibun »  signifiant “soi-même” selon la personne à qui ils parlent.

De plus, ils peuvent utiliser “watashi” également.

Seulement à l’extérieur de la maison, le monsieur agent de police en utilise trois types différents.

L’agent de police à son domicile

Quand cette agent de police rentre à la maison et parle à sa femme, il est possible qu’il dit “ore“.

Cependant, en parlant à son enfant, il dit “otôsan” ou “papa” signifie “papa”.

Alors, une même personne peut utiliser cinq types de “je” !

Mon cas

Personnellement, j’utilise que “watashi” pour le travail comme en privé.  

Donc, ce n’est qu’une imagination, mais je pense qu’ils les disent très naturellement.

La langue avec le plus de “je” au monde

Même s’il y en a beaucoup et peu, nous, les japonais, avons grandi en voyant des gens qui utilisent plusieurs “je”.

Le riche vocabulaire a été créé dans le contexte de telles cultures et coutumes !

Le japonais est connu pour avoir le plus de variantes du “je” dans le monde entier.

Dans les œuvres de fiction telles que les mangas, les dessins animés et les films, il existe de nombreux mots qui ne sont pas réellement utilisés aujourd’hui.

Présentons-nous en utilisant “Watashi” !

Pensiez-vous que le japonais était compliqué ?

Commençons à étudier avec “watashi” qui peut être utilisé par les hommes et les femmes de tous âges.

Vous pouvez apprendre des variations de mots lorsque vous en avez besoin.

La première vidéo est en vente sur Udemy est un cours par syllabes.

Ce cours est basé sur l’apprentissage de syllabes que j’ai moi-même inventées pour que les français puissent prononcer le japonais correctement sans savoir les caractères et les signes.

Et sur YouTube, le cours pour les débutants vient de démarrer, de nouvelles vidéos seront mises en ligne les mardis, jeudis et dimanches.

J’ai également publié une vidéo pour cet article !

Pourquoi on étudie avec WATASHI ? Il existe de nombreuses façons en japonais pour dire JE et MOI !

Si vous aimez, abonnez-vous et commencez à apprendre !

À bientôt ! Matane !